Rassemblement saisonnier de Marketeux / Pubeux / Anthropologues sociaux / chômeurs / Geeks & autres…
La communication en ligne est un art périlleux qui, s’il est mal mené, peut pousser la plus belle des entreprises dans le fossé.« Think Global, act local » !
Cette célèbre citation imaginée par le CEO de Procter & Gamble est d’autant plus d’actualité aujourd’hui, notamment grâce à l’utilisation massive du web-marketing.
J’ai l’honneur d’accueillir aujourd’hui un invité, Dan Aldulescu, qui va nous abreuver de conseils afin de réussir son marketing en ligne lors d’un lancement à l’étranger.

S’orienter vers les marchés émergents. Marketing en ligne pour l’Amérique latine
L’Amérique latine constitue un marché de plus en plus attrayant pour les marketeurs et les entreprises qui cherchent à toucher de nouveaux clients afin de diminuer les effets de la crise économique. En effet, même si les marchés traditionnels de l’Europe, des États Unis ou de l’Asie connaissent une timide relance économique, les entreprises recherchent constamment de nouveaux clients potentiels.
Conformément aux études de « TNS Market Intelligence », 5 milliards de dollars ont été investis par les entreprises qui veulent se faire une place sur le marché émergent de l’Amérique latine. L’investissement promet un ROI, car le marché latino-américain possède le potentiel et l’environnement favorable capable d’enregistrer une hausse de 10%, et d’arriver à 1400 milliards de dollars en 2013. (chiffre prévu par les spécialistes du « Terry College of Business » de la University of Georgia).
Toutefois s’adresser au marché latino-américain n’est pas une démarche si simple. Il faut adapter la stratégie de marketing et de communication aux spécificités culturelles du groupe ciblé. En effet, selon les cultures, les connotations du message que nous voulons transmettre, sa forme et les canaux de communication choisis sont perçus différemment.

Comme dans toute démarche consistant à toucher une cible étrangère, il faut naturellement parler la langue des prospects. Dans ce cas, pour éviter toute altération du sens, il est recommandé d’utiliser le processus de transcréation, qui assure le transfert du sens de la source vers la cible en adaptant le message aux particularités linguistiques et culturelles du public ciblé.
Pour réussir à se faire une place sur le marché latino-américain, il faut surtout chercher à connaître votre public. Si vous développez votre activité sur le marché européen, vous allez découvrir des particularités pertinentes qui peuvent déterminer votre succès ou votre échec sur ce marché émergent. Adaptez à la culture latino-américaine le modèle de marketing que vous utilisez pour toucher votre public anglophone d’Europe. Prenez en compte le fait que ce groupe de prospects est plus axé sur la coopération que sur la concurrence. Le comportement d’achat est très influencé par la famille et la communauté. Les Latino-américains écoutent les opinions des autres avant de prendre une décision d’achat. Le marketing de bouche à oreille doit donc être un élément principal de votre stratégie.
Dans les démarches marketing de bouche à oreille, les entreprises peuvent utiliser les réseaux sociaux. Twitter et Facebook deviennent de plus en plus populaires et sont toujours des moyens efficaces pour transmettre votre message. Selon les études de ComScore réalisées en juin 2010, 15,4 millions d’utilisateurs de Twitter ( qui en compte 93 millions au total), étaient d’Amérique latine. Il existe aussi des réseaux sociaux locaux, comme Vostu, qui peuvent constituer des environnements de communication efficaces pour vos démarches.

Les Latino-américains ne sont pas très axés sur les valeurs matérielles, et sont plus enclins à manifester leurs émotions, plus religieux, plus superstitieux et ne pensent pas que le bonheur peut être acheté. Vu ces caractéristiques, le message doit être transmis de telle manière qu’il respecte ses traits culturels et ne soit pas mal perçu par ces destinataires. Si le message n’est pas perçu de manière adéquate, on peut obtenir des réactions négatives à l’égard de l’entreprise et de ses produits ou services.
Même si les Latino-américains préfèrent la radio, internet reste l’environnement privilégié pour se faire connaître en Amérique Latine. Avec plus de 204 millions d’utilisateurs, vous ne risquez pas de manquer de public. Les techniques classiques de SEO pour les moteurs de recherche locaux peuvent être utilisées pour figurer dans les résultats de recherche. Achetez un domaine hébergé sur un serveur local pour votre site destiné au marché latino-américain, puis adaptez votre contenu en respectant les particularités culturelles de votre cible et passez à la recherche de termes clés pertinents pour votre industrie, termes qui sont les plus utilisés lors des démarches de recherche des utilisateurs Internet. Insérez ces termes dans le contenu de votre site, mais continuez à suivre les tendances du comportement de recherche de vos prospects et adaptez constamment votre contenu selon ces tendances.
Assurez-vous que votre site est simple d’utilisation et que les visiteurs peuvent arriver facilement au formulaire de commande. Cet aspect est très important si vous voulez que votre site devienne votre principal outil de vente. Ainsi, les informations que vous présentez doivent êtres pertinentes afin de gagner la confiance du prospect et de le décider à prendre une décision d’achat qui vous est favorable.
Sur l’auteur : Dan Aldulescu est chargé du marketing chez Lingo24, agence internationale de traduction qui, en utilisant les outils de communication du web réussi à toucher aujourd’hui des clients originaires de 60 pays sur 4 continents.
Guillaume.
2 Responses to Marketing et communication en ligne: Réussissez votre lancement à l’international !
Maria
septembre 14th, 2010 at 16 h 49 min
Interessant. merci pour ces infos.
pims
octobre 18th, 2010 at 11 h 15 min
Exemple de KFC (Kentucky Fried Chicken) au Québec : l’enseigne a été rebaptisée PFK pour l’occasion (Poulets Fris du Kentucky), car là-bas ça rigole pas avec la langue ;o) … battles Francophones vs Anglophones …
Pourquoi nous (vrais) Français devrions alors nous laisser « angliciser » avec du KFC ??
Sont un peu en mode « plus royalistes que le roi » chez KFC …